★ TouchArcade needs your help. Click here to support us on Patreon.

Do you speak French? Please help! :)

10-22-2012, 12:50 PM
#1
Joined: Sep 2009
Location: xor eax, eax
Posts: 755
Do you speak French? Please help! :)

Hey,

I'd need some help with regards to a French translation.
I can offer in return a promo code for any of the apps listed in my signature.

I'd like to doublecheck with you whether the following two sentences do make sense - I have a feeling it is not 100% accurate:

"Pour actualiser les cours des devises et pour traduction, vous aurez besoin d’une connexion avec Internet. Les opérations en devises sont possible sans Internet, mais il utilise des courses de devises étrangères qui ne sont pas actualisées."

Thanks in advance!
10-22-2012, 04:56 PM
#2
Joined: Dec 2010
Posts: 240
I can tell you: that's not good
can you show me the english version ?

Last edited by Hercule; 10-22-2012 at 05:00 PM.
10-22-2012, 05:07 PM
#3
Joined: Dec 2010
Posts: 240
It's not perfect, but still much better I think:
"Pour actualiser les cours des devises, vous aurez besoin d’une connexion Internet. Les opérations entre devises sont toujours possibles sans connexion Internet, mais dans ce cas, le système utilisera d'anciens cours de devises étrangères."
10-24-2012, 03:27 AM
#5
Joined: Mar 2012
Posts: 22
Quote:
Originally Posted by Hercule View Post
It's not perfect, but still much better I think:
"Pour actualiser les cours des devises, vous aurez besoin d’une connexion Internet. Les opérations entre devises sont toujours possibles sans connexion Internet, mais dans ce cas, le système utilisera d'anciens cours de devises étrangères."
I confirm that this translation is much much better (the first one looks like google translate).
I think the end of the sentence could be changed slightly to avoid confusion:
"Pour actualiser les cours des devises, vous aurez besoin d’une connexion Internet. Les opérations entre devises sont toujours possibles sans connexion Internet, mais dans ce cas, le système utilisera des cours de devises non actualisées."

useless to send me a promocode, it's just to help you
10-24-2012, 04:22 AM
#6
Joined: Dec 2010
Posts: 240
yes it's even better