★ TouchArcade needs your help. Click here to support us on Patreon.

Japanese -> English translation service?

08-09-2009, 08:38 AM
#1
Japanese -> English translation service?

We are looking for a japanese->english translation specialist (freelancer) with a sense for traditional japanese RPG games. Please contact jobs [at] fdg-entertainment.com. The ideal person has played many japanese RPG games like Final Fantasy and/or is part of the fan translation scene.

thanks,

Future
08-09-2009, 09:08 AM
#2
Quote:
Originally Posted by Future777 View Post
We are looking for a japanese->english translation specialist (freelancer) with a sense for traditional japanese RPG games. Please contact jobs [at] fdg-entertainment.com. The ideal person has played many japanese RPG games like Final Fantasy and/or is part of the fan translation scene.

thanks,

Future
Hi Future,

I would self recommend our team of translators.
DYS: Translations is a provider of translation and localization services for computer and mobile applications (mainly iPhone apps).

Since the launch of the App Store, we translated more than 400 applications into multiple languages.

The Japanese is the biggest market for us, second only to the English/American market.

Feel free to request an entirely free, no-obligation instant quote, with your document for translation to: contact@dystranslations.com


Kind regards,
Danilo.

08-09-2009, 09:25 AM
#3
Thanks!
We received your email and will contact you for a quote soon.
08-11-2009, 06:02 PM
#4
Danilo,

Do you use translators who are specifically familiar with game terminolgy? That would be awesome.

I managed the localization on a couple of xbox titles, and I gotta say that Infogrames drove me absolutely batty using translators that were not familiar with games at all.

Finding good localization is a rare treat

Hopefully this name will update soon as I requested a name change. I'm no longer affiliated with Atommo games.
08-12-2009, 02:41 AM
#5
Quote:
Originally Posted by atommo View Post
Danilo,

Do you use translators who are specifically familiar with game terminolgy? That would be awesome.

I managed the localization on a couple of xbox titles, and I gotta say that Infogrames drove me absolutely batty using translators that were not familiar with games at all.

Finding good localization is a rare treat
Hi Atommo.

Yes, our translators are native speakers with professional skills, specialized in videogames translations.

HERE you can find some user's comments about our services, but if you want to get further information feel free to contact us or check our website.


Have a nice day,
Danilo.
09-21-2009, 07:40 AM
#6
Joined: Sep 2009
Posts: 4
Free translation(English—Chinese)

Hello everyone,

As all of you know that iphone have reached China for 5 months. For Chinese gamers,apps with native language is essential.China is a huge market.I am a native Chinese speaker living in China, working
as a freelance chinese translator previously. I am familiar with
the terms used in gaming since I have been a gamer for a long time.
In order to prove my strength,I am offering a
FREE SERVICE to my first customer here. Please
contract me if you are interested.

Looking forward to working for you!

Lile
09-30-2009, 04:49 AM
#7
Joined: Sep 2009
Posts: 2
myGengo ( http://mygengo.com ) offers fast, efficient, quality translations for application developers of all levels. Here's an example page with details about their iPhone App Translation service, for example:

http://mygengo.com/translation/iphone_app_translation

Hope that helps!
09-30-2009, 06:01 AM
#8
Joined: Aug 2009
Posts: 109
Quote:
Originally Posted by matty View Post
myGengo ( http://mygengo.com ) offers fast, efficient, quality translations for application developers of all levels. Here's an example page with details about their iPhone App Translation service, for example:

http://mygengo.com/translation/iphone_app_translation

Hope that helps!
Just out of curiosity, did a native Japanese speaker do the Japanese translation of your website?

Rōnin game developer.
09-30-2009, 08:28 AM
#9
Joined: Mar 2009
Posts: 27
Quote:
Originally Posted by matty View Post
myGengo ( http://mygengo.com ) offers fast, efficient, quality translations for application developers of all levels. Here's an example page with details about their iPhone App Translation service, for example:

http://mygengo.com/translation/iphone_app_translation

Hope that helps!
Just one question:
why did you use the lowest quality level to translate your website into Japanese?

I'm not able to judge the Chinese and Spanish versions, but I could provide you a better Japanese translation.

Good luck.
10-15-2009, 09:14 PM
#10
Joined: Sep 2009
Posts: 2
You guys are funny

For anyone still looking for iPhone localization assistance, the Japanese is fine and was written by natives. myGengo is a service based in Japan run by Japanese, so obviously it's not in our interest to have a less than stellar Japanese UI.

Languages are dynamic; there's more than one way to write something, yet there will always be people who think their way of saying something is better than others'.