|
#1
|
|||
|
|||
|
sino.app is a small translation firm in shanghai that specializes in chinese translation for iPhone OS software. at present, we are working toward building a network of partnerships with iPhone OS developers. sino.app is staffed by (1) american undergraduate from UCLA, and (4) chinese PhD students from fudan university. every member of the team is highly proficient in both mandarin chinese and english.
in an effort to raise brand awareness for sino.app, we are currently offering our services free of charge. no work on your end; we take screen captures and send you a .txt file. get into china while you can, before chinese developers replicate your app in mandarin. allow sino.app to open the door-- to a market of over one billion. let us know if we can translate for you. andrew seid sino.app sino-app.com shanghai, china sino.app@gmail.com 86.152.1661.3820 Last edited by sino.app; 10-22-2009 at 08:52 AM.. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Are you offering to translate App descriptions or say text in the APP itself?
I am currently interested in having my APPs description translated into Chinese. What would be required on my end to help you guys get the notice you are seeking? |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Hey Bossman,
We can do both 'app descriptions' for the iTunes App Store page, as well as translate actual apps. If, upon completion of the job, you are happy with our work, you can mention sino.app in the app credits, make a press release for the translated update that mentions sino.app, or tell any developer contacts you may have about our service. We would also like permission to list you as one of our partners on the sino-app.com website. Just let us know which apps you would like translated and we can get started! Andrew sino.app sino-app.com shanghai, china sino.app@gmail.com 86.152.1661.3820 Last edited by sino.app; 10-22-2009 at 11:14 PM.. |
|
#4
|
|||
|
|||
|
To anybody reading this... this company did an excellent job with our game translation. I way very impressed with their speed and professionalism. To anyone thinking about a Chinese translation, now is the time to do it, before the new market gets crowded!
Last edited by bossman696; 10-26-2009 at 06:09 PM.. |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Second that! Great Job all around!
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
I was very curious about sino.app. I see their effort to copy the ngmoco logo and I found it cute, but I ended up to translate my descriptions in chinese with DYS, as usual. They've always offered me a very good price when I ordered multiple languages and I'm also very very satisfied with the results.
Thanks to touch arcade, because I found this thread some time ago: http://forums.toucharcade.com/showth...?t=1244&page=3 the chinese market is not that big yet, but has some potential. let's see what happen. |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Quote:
i changed to the app store; but, i only see the game in english (no chinese text) when i'm in the chinese store. is there something specific i need to do? or is 3hrs not enough time for itunes to update? maybe i need to check within 24 hours.
|
|
#8
|
|||
|
|||
|
Quote:
I did see the names of several names of other APPs show up in Chinese Does any one know.... |
|
#9
|
|||
|
|||
|
Quote:
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
I believe you need to change the language of the computer itself to be able to read Chinese, Japanese etc. At least that is what other devs have said in the past I'm pretty sure.
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|