Which translation/localization website do you use?
Member
[Original Poster]
Joined: Oct 2011
Location: Ho Chi Minh, Vietnam
Posts: 94
Which translation/localization website do you use?
Hello,
We are doing localization our game to some languages:
- Chinese (simplified)
- Japanese
- Korean
- German
- French
- Spanish
Could you please suggest some good localization website service with affordable price for these language?
So far I'm trying:
https://www.icanlocalize.com/ and
http://www.vnlocalize.com/ but honestly I don't know whether their service is good.
Thanks,
JOY
Senior Member
Joined: Nov 2009
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam
Posts: 2,062
Member
[Original Poster]
Joined: Oct 2011
Location: Ho Chi Minh, Vietnam
Posts: 94
Thank you Antony. I will try it then.
Developer
Joined: Jun 2011
Location: Melbourne, Australia
Posts: 286
We use
Fiverr, a translation + proof reading will usually cost us about $15-20 per language...
And hey, if it doesn't work out you can always try a different translator. Whats $15 compared to hundreds?
Senior Member
Joined: Nov 2009
Location: Ho Chi Minh City, Vietnam
Posts: 2,062
Quote:
Originally Posted by
Luke Kellett
We use
Fiverr, a translation + proof reading will usually cost us about $15-20 per language...
And hey, if it doesn't work out you can always try a different translator. Whats $15 compared to hundreds?
Very interesting source, thank you Luke!
Ell Tee
(aka. Antony)
Junior Member
Joined: Jan 2012
Posts: 10
We can provide free tanslation and consulting service for China marketing. Feel free to contact us at
Lee@apps-box.cn.
Member
[Original Poster]
Joined: Oct 2011
Location: Ho Chi Minh, Vietnam
Posts: 94
So great! I will contact you in the next time, lynan
Junior Member
Joined: Jul 2013
Location: Maryland, USA
Posts: 6
I've had great success with ICanLocalize. It takes a few days for all the translations to arrive, but I found their system easy enough to use, and their translators very credible. I've also used proz.com for larger blocks of text, like articles.
Member
Joined: Apr 2010
Location: San Francisco, CA, USA
Posts: 44
Member
Joined: Oct 2008
Posts: 77
DYS Translations, of course, since they're specialized in this (the very first company in the world to focus on mobile apps translations). They partnered with important companies and kept their prices very affordable.
I'm also satisfied with My Gengo (now called simply "Gengo"). Ok service.
Edit: I'm not going to use Gengo anymore. Their service got worse.
After using Ican
TLocalize I received a bunch of emails from different users complaining about the Japanese and French translations. I had to spend double to fix the translations and this negatively affected the sales.
We've been discussing about the same topic here in the past:
http://forums.toucharcade.com/showthread.php?t=1244
Last edited by Silver Josh; 10-26-2013 at 08:27 AM.
Reason: negative experience